gespeelde voorstellingen van het operettekoor

2010 tot vandaag


Daphne Wittebrood en Frank Geisink
Daphne Wittebrood en Frank Geisink

THE MIKADO (2016)

Op 19, 20, 26 en 27 november 2016 speelt het operettekoor van Bel Canto "The Mikado" van Gilbert & Sullivan. "The Mikado" is het meest gespeelde werk van het Britse duo Gilbert (tekstdichter) en Sullivan (componist). Zoals het hoort in dit genre (komische opera) worden de grootste onwaarschijnlijkheden in het verhaal door de dichter en de componist volkomen serieus genomen en leiden aldus tot een staaltje op-en-top Engelse humor op het hoogste niveau. Het werk wordt op de bühne gebracht in de Nederlandse vertaling van Gerard Knoppers, met muzikale begeleiding van 't Zaans (het meest gevraagde symfonisch orkest uit de regio).

 

Spel:  Kees Dobbe (De Mikado), Frank Geisink (Nanki-Poo), Joop Wesseling (Ko-Ko), John Lust (Poe-Ha), Luc Theunissen (Ishi-Nihiro-Ishi-Daro), Daphne Wittebrood (Myam-Yam), Danique Peereboom (Moyu-Meishi), Cynthia Vriend (Ushi Meini-Immenagi) en Marjo Bosch (Eng-Tang).



DER ZIGEUNERBARON (2015)

Muziek: Johann Straus jr.

Tekst: Ignaz Schnitzer

Vertaling: Joop Fransen

 

Spel: Joop Wesseling (Graaf Peter Homonay), Lucas van der Hut (Conte Carnero), Martin van Os (Sándor Barinkay), Kees Dobbe (Kálmán Zsúpán), Danique Peereboom (Arsena), Cynthia Vriend (Mirabella), Frank Geisink (Ottokar), Marjo Bosch (Czipra) en Daphne Wittebrood (Saffi).



LA FILLE DE MADAME ANGOT (2014)

Madame Angot was een uit veel toneelstukken bekend volkstype: een viswijf dat het tot miljonaire wist te brengen door de woelingen der Franse revolutie. De marktkooplui van de Parijse Hallen hebben Clairette, de dochter van madame Angot, opgevoed en ook een bruidegom voor haar uitgezocht: de pruikenmaker Pomponnet. Clairette is echter verliefd op Ange Pitou, een koningsgezinde liedjeszanger. In het tweede bedrijf blijkt Clairette een rivale te hebben: de intrigante Lange die de liedjeszanger protegeert. Na tal van complicaties ziet Clairette in dat Pomponnet nog niet zo’n kwade keuze is en zij trouwt met hem.

De operette zit vol buitengewoon charmante muziek. Een overrompelende stroom van solo’s, duetten, ensembles en koren. Beroemd zijn het lied over Madame Angot, de grote samenzweringsscène en de zogenoemde Angot-wals waarmee het tweede bedrijf eindigt.

 

Spel: Daphne Peereboom (Clairette Angot), Marjo Bosch (Mademoiselle Lange), John Lust (Pomponnet), Joop Wesseling (Ange Pitou), Luc Theunissen (Larivaudière), Nan Beers (Louchard) en Cynthia Vriend (Amaranthe).

 



Daphne Wittebrood en Cynthia Vriend
Daphne Wittebrood en Cynthia Vriend

PATIENCE (2013)

Op 17, 23, 24 en 30 november 2013 voerde het operettekoor deze operette van Gilbert en Sullivan uit. De vier voostellingen werden door veel publiek bezocht en, aan de reacties uit de zaal te horen, goed ontvangen. Het plaatje was dan ook compleet. Het decor zag er door het harde werken van de decorploeg uitstekend uit. Ook de kleding was een lust voor het oog. De rolverdeling klopte precies. Iedereen kon zijn 'ei' kwijt. Dit kwam mede door de regie van John Lust. Ook de muziek was prachtig. Het koor en de solisten werden begeleid door 't Zaans, onder leiding van Wim Noteboom.

 

Spel: John Lust (Kolonel Calverley), Lucas van der Hut (Majoor Murgatroyd), Peter Boven (Hertog van Dunstable), Luc Theunissen (Reginald Bunthorne), Joop Wesseling (Archibald Grosvenor), Daphne Peereboom (Patience), Marjo Bosch (Lady Jane), Cynthia Vriend (Lady Angela), Marleen de Vries (Lady Sophie) en Karin de Vries (Lady Ella).



La Vie Parisienne (2012)

In november 2012 werd met veel succes La Vie Parissienne opgevoerd. De 4 voorstellingen waren zo goed als uitverkocht. Het orkest stond onder leiding van Wim Noteboom en de regie was in handen van John Lust.

 

Spel: John Lust (Baron Van Gondremarck), Joop Wesseling (Een Braziliaanse miljardair en Frick), Jack Woestenberg (Prosper), Luc Theunissen (Bobby de Bobinet), Wilko Mieras (Raoul de Gerdefeu), Arnold van de Pavert (Urbain), Daphne Peereboom (Kirsten van Gondremarck), Danique Peereboom (Gabrielle), Cynthia Vriend (Pauline) en Marjo Bosch (Métella).



Die Fledermaus (2011)

Met het uitvoeren van deze klassieker uit het Weense repertoire had Bel Canto het voorrecht op de première van de nieuwe Nederlandse vertaling van Gerard Knoppers. Regisseur John Lust zorgde bovendien voor een bewerking van het stuk waarin het koor meer dan gebruikelijk in dit werk aan haar trekken komt.

 

De overbekende melodieën van Strauss bruisen als champagne. Het verhaal, met in de hoofdrol het echtpaar Gabriel en Rosalinde von Eisenstein, gaat vooral over hoe verleidingen op de loer liggen en hoe moeilijk het dan is om vast te houden aan de beloofde huwelijkstrouw. Een verhaal over mensen van vlees en bloed dus, waarin aan het eind - daar is het tenslotte een operette voor - de bedrieger wordt bedrogen. 

 

Spel: Joop Wesseling (Gabriel von Eisenstein), Marjo Bosch (Rosalinde von Eisenstein), Daphne Peereboom (Adele) en John Lust (Mr. Falke). 



Ruddigore (2010)

Muziek: Arthur Sullivan

Tekst: William S. Gilbert

Vertaling: Gerard Knoppers

 

De baronnen van Ruddigore moeten, omdat ze eeuwen geleden zijn vervloekt door een heks, elke dag een slechte daad verrichten. De huidige baron, Sir Ruthven, heeft zich aan de vloek onttrokken door zich - onder schuilnaam - als boer in een afgelegen dorp te vestigen. Nu moet zijn broer, Sir Despard, de dagelijkse misdaad plegen. Op de dag waarop Sir Ruthven wil trouwen met de dorpse schone Rose Maybud komt de broer, Sir Despard, de feestvreugde verstoren; hij maakt bekend dat niet hij zelf maar Sir Ruthven de ware baron van Ruddigore is. Nu wil Rose natuurlijk niet meer met hem trouwen. Ze kiest voor Sir Despard, maar deze, van de vloek bevrijd en nu dus een fatsoenlijk man, verbindt zich met een meisje dat hij eerder de bons heeft gegeven en die van verdriet waanzinnig is geworden: Mad Margaret.